Размер шрифта:
Цветовая схема:
Изображения:
Актуальные вопросы филологии и лингвистики обсудили в ЛГПУ

Актуальные вопросы филологии и лингвистики обсудили в ЛГПУ

В Институте филологии и социальных коммуникаций (ИФиСК) Луганского государственного педагогического университета 25 февраля прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Филология, лингвистика и образование в современном обществе».

В мероприятии приняли участие ученые, преподаватели, аспиранты и магистранты образовательных организаций высшего образования и научных учреждений, а также учителя школ. Цель – обсуждение результатов и перспективных направлений исследований основных тенденций в области филологии и лингвистики: методики, литературоведения, межкультурных коммуникаций и лингводидактики.

Организатором конференции выступила кафедра английской и восточной филологии Института филологии и социальных коммуникаций ЛГПУ, соорганизаторы – Институт иностранных языков (ИИЯ) Московского городского педагогического университета (МГПУ), Институт русского языка и Высшая школа перевода Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова (НГЛУ).

С приветственным словом на пленарном заседании выступила проректор по научно-исследовательской работе ЛГПУ, доктор педагогических наук, профессор Виктория Зинченко:

Тема, которая сегодня обсуждается в рамках научно-практической конференции, очень актуальна. Результаты и перспективы исследований в области филологии и лингвистики являются одними из самых важных направлений научных работ в условиях быстро изменяющейся языковой среды. Я желаю всем участникам интересных научных дискуссий и продуктивного научного поиска!

К участникам обратилась директор ИФиСК, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и мировой литературы ЛГПУ Олеся Перетятая. Олеся Сергеевна выразила благодарность соорганизаторам конференции и пожелала успехов в научно-исследовательской деятельности.

На пленарном заседании выступили докладчики из ведущих вузов Российской Федерации и Луганской Народной Республики.

Директор ИИЯ МГПУ, доктор педагогических наук, профессор Елена Тарева представила доклад «Слово, высказывание, текст, дискурс в диалектике лингводидактических парадигм».

Заместитель директора ИИЯ МГПУ, профессор кафедры языкознания и переводоведения, доктор филологических наук, профессор Ирина Тивьяева рассказала о применении больших языковых моделей в лингвистических исследованиях и прикладных аспектах их применения.

Декан Высшей школы перевода НГЛУ, кандидат педагогических наук, доцент Марина Лебедева и профессор кафедры романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации НГЛУ, доктор педагогических наук Елена Поршнева представили доклад «Дидактическая система обучения переводческой деятельности: нижегородский опыт».

Заведующий кафедрой иностранных языков в сфере права, экономики и управления Удмуртского государственного университета, доктор филологических наук, доцент Людмила Юшкова рассказала о синтаксических средствах реализации тактики эмоционального воздействия в текстах аналитических статей, а профессор кафедры английского языка и лингводидактики ИИЯ МГПУ, доктор педагогических наук, профессор Наталья Языкова – об аксиологическом потенциале отечественных УМК по английскому языку и результатах проведенного эмпирического исследования».

Доклад профессора кафедры теории и практики английского языка и перевода НГЛУ, доктора филологических наук, доцента Вадима Сдобникова и профессора кафедры теории и практики английского языка и перевода НГЛУ, кандидата филологических наук, доцента Ольги Петровой был посвящен подходам к оценке профессиональных компетенций переводчика.

Профессор кафедры английского языка и лингводидактики ИИЯ МГПУ, доктор филологических наук Инна Петрова рассказала об эволюции метафор в английском языке и роли культурной концептуализации в межкультурной коммуникации.

Профессор кафедры теории и практики перевода ЛГПУ, доктор педагогических наук, профессор Татьяна Кокнова представила доклад «Особенности студентоцентрированного обучения студентов-филологов», а профессор кафедры английской и восточной филологии ЛГПУ, доктор педагогических наук, доцент Светлана Гришак рассказала о вызовах и перспективах использования генеративного искусственного интеллекта в обучении академическому письму будущих учителей иностранного языка.

После пленарного заседания работа продолжилась на секциях:

Завершением мероприятия стало подведение итогов и принятие резолюции.

Лучшие материалы конференции войдут в научные издания Вестник ЛГПУ. Серия «Педагогические науки. Образование» и Вестник ЛГПУ. Серия «Филологические науки».

Мария Легейда, пресс-центр университета,
фото Татьяны Антюховой