Сотрудники духовного центра вуза рассказали о первых печатных изданиях на Руси
Луганская молодёжная библиотека совместно с сотрудниками Духовно-просветительского центра имени святого преподобного Нестора Летописца 22 марта провела открытую лекцию «Первые русские печатные книги», приуроченную ко Дню Православной Книги.В дополнение к лекции был предложен библиографический обзор «Сердцу полезное слово», а также проведена книжная иллюстративная выставка «Во славу слова». Дети 5-го и 6-го классов Средней школы №19 города Луганска узнали много интересного из истории книги и об огромном влиянии письма и печати на развитие общества в целом и на человека в частности.
Путь становления книги от первобытных времен до современного её вида был не легок. Первые книги были сделаны из камня, глины, меди, позже из папируса (из тростника), пергамента (из кожи животных) и далее из бумаги.
Изготовление книг – процесс трудоемкий и длительный. Раньше для того, чтобы сделать одну книгу, требовалось несколько месяцев, а иногда даже несколько лет. Благодаря способу фиксации исторической, научной, образовательной и другой информации сохранилась история Руси в виде летописей. Летописи вели ученые-монахи, которые переписывали и переводили тексты, формируя тем самым первые русские библиотеки. Благоговейное отношение к слову, книгам и языку было настолько велико, что уже одно такое отношение воспитывало в обществе морально-нравственные устои повседневной общественной и семейной жизни.
Школьникам были показаны примеры для сравнения достижений прошлых лет с современными, дающими нам большие возможности. Ведь теперь мы имеем современные носители информации, есть возможность быстрого и удобного приёма, обработки, выдачи и хранения данных разного формата.
Однако морально-нравственное отношение к письму, книгам, слову и языку вообще сдвинулось на второй или даже третий план. Искажение истории народа и языка, а также этики общения все чаще проявляются в современном мире. Речь загрязняется неологизмами и «модным» сленгом. Все более становятся актуальными информационные войны и методы нейролингвистического программирования. Достояние столетий нашей страны применяют в политтехнологиях.
В лекцию был интегрирован фотоурок с заключительным закреплением материала: тест-опросом, благодаря чему дети познакомились с художником-изобретателем Иваном Федоровичем Москвиным, напечатавшим первую книгу на Руси. Первой печатной книгой Московского государства долго считался отпечатанный Иваном Москвиным и Петром Мстиславцем (учениками датчанина Ганса Мессингейма, посланного датским королём к Ивану Грозному) «Апостол» 1564 г.
В послесловии книги основание типографии в Москве отнесено к 1553 г. Однако сохранилось несколько книг без дат, которые можно считать напечатанными в Москве раньше «Апостола». Одна из них – Евангелие, с грубым шрифтом, с неправильной свёрсткой, с неравными строками – имеет вкладку, сделанную в 1563 г. Две других – Евангелие и Постная Триодь – напечатаны одинаковым шрифтом, близким к шрифту «Апостола» 1564 года; в одной из них есть вкладка 1562 года.
Появление книгопечатания в Москве было вызвано необходимостью иметь исправленные книги, так как переписчики, как правило, относились небрежно к исправности текста. Стоглавый собор постановил, чтобы священники исправляли богослужебные книги, в которых замечены ошибки.
Строго запрещалась продажа книг неисправленных, то есть с ошибками; если оказывалось, что продавалась книга заведомо неисправленная, то предписывалось «те книги имать даром, без всякого зазору», а исправив, отдавать в церковь, которая имеет недостаток в книгах. Все эти меры оказывались недостаточными, и цель основания типографии, как видно из послесловия к «Апостолу» 1564 г., заключалась именно в том, чтобы «впредь св. книги изложилися праведне».
Первые наши «мастера печатных дел» были в одно и то же время и специалистами по технике печатания и по гравированию, и редакторами изданий. Первая устроенная Иваном Грозными типография была обставлена, судя по шрифту и чистоте печати, очень богато. Для типографии построили здание рядом с Никольским греческими монастырём, где потом находился Московский печатный двор. Издатели первой напечатанной здесь книги имели под руками немало славянских списков разных редакций и внесли в текст списков, бывших в то время во всеобщем употреблении, много новых исправлений; исправления эти в большей части случаев удачны и вообще более всех известных нам списков приближают славянский апостольский текст к принятому ныне.
По примеру рукописей вместе с чернилами употреблена и киноварь: ей отпечатаны оглавления, прибавочные в конце статей строки, а внутри текста – прописные буквы и заступающие их место строчные, также вставки и др. подразделения текста. Полная страница – 25 строк. В подражание рукописям «Апостол» напечатан с украшениями, оттиснутыми с резных обронных (выпуклых, рельефных) досок. Украшения – вязь, начальные буквы, заставицы и лицевое изображение евангелиста Луки; вся орнаментовка чисто итальянская и принадлежит к стилю, переходному от готики к Возрождению.
Дети показали свои знания в области литературы и истории, приняли участие в украшении отдельных заглавных букв церковно-славянского языка и активно участвовали в мероприятии. Всем очень понравилось оформление первых печатных книг орнаментами, буквицами, форзацами и другими элементами, придающими книгам особенную творческую ценность. В завершение мероприятия участники поблагодарили ведущих и организаторов и сделали общее фото на память.
Духовно-просветительский центр имени
святого преподобного Нестора Летописца