
Кафедра теории и практики перевода провела Открытую заочную научно-практическую конференцию
Кафедра теории и практики перевода Института филологии и социальных коммуникаций (ИФСК) Луганского государственного педагогического университета 27 апреля провела Открытую научно-практическую конференцию «Проблемы теории, практики и дидактики перевода».Целью мероприятия стало обсуждение актуальных проблем современного переводоведения и вопросов подготовки специалистов по переводу, анализ специального перевода и методик преподавания отраслевого перевода.
Работа конференции проходила по нескольким направлениям:
- Теория и практика перевода: общие вопросы.
- Теория перевода: понятийный аппарат, методы и проблемы.
- Специальный перевод: научное описание, инструментарий.
- Актуальные вопросы подготовки специалистов по переводу.
- Методика преподавания отраслевого перевода.
В конференции приняли участие учёные и педагоги, а также студенты Института истории, международных отношений и социально-политических наук ЛГПУ: специалисты в области переводоведения, лингвистики, филологии.
Во вступительном слове участников мероприятия поприветствовали и.о. заведующего научным отделом, кандидат филологических наук, доцент Евгения Санченко, заведующий кафедрой теории и практики перевода ИФСК, кандидат педагогических наук, доцент Лариса Харченко.
Участниками в ходе работы конференции были рассмотрены вопросы теории и практики перевода, представлены идеи по вопросам подготовки специалистов по переводу и разработки перспективных научных направлений по методике преподавания отраслевого перевода.
По итогам работы конференции планируется публикация сборника материалов мероприятия.
Кафедра теории и практики перевода ЛГПУ