Размер шрифта:
Цветовая схема:
Изображения:
АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА

АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI ВЕКА

На кафедре английской и восточной филологии Института филологии и социальных коммуникаций (ИФиСК) ЛГПУ 11 апреля прошел межрегиональный круглый стол. Целью мероприятия являлся обмен опытом преподавателей, мониторинг значимости арабского языка в современном мире, обсуждение актуальных проблем в области преподавания арабского языка и поиск путей их решения.

С приветственным словом к участникам конференции обратились кандидат филологических наук, доцент, проректор по учебной работе Нижегородского Государственного Лингвистического Университета имени Н.А. Добролюбова Римма Иванова. Она отметила целесообразность проведения такого рода мероприятий, направленных на повышение престижа изучения восточных языков, и пожелала участникам успехов в дальнейшем изучении арабского языка. Директор Института филологии и социальных коммуникаций, кандидат филологических наук Олеся Перетятая обратила внимание на необходимость расширения сотрудничества между вузами и консолидацию усилий по работе в сфере обучения и преподавания восточных языков, в частности арабского языка. Особое внимание было уделено важности привлечения студентов к научной деятельности и повышения уровня их мотивации.

Круглый стол посетил почетный гость кандидат исторических наук, доцент кафедры международной журналистики Института русского языка, директор научно-образовательного центра востоковедения НГЛУ Эрадж Боев. В своем докладе он проанализировал влияние арабского языка на культурное и политическое пространство Ирана. На основе анализа исторического развития Ирана и Арабского региона были обоснованы как сходные черты, так и значимые различия в языке, культуре, истории, внешней и внутренней политике и т.п. Особое внимание докладчик уделил важности понимания значения персидского языка не только для современного Ирана, но и для стран Юго-западной Азии.

В межрегиональном круглом столе  приняли участие порядка 30 человек из числа преподавателей и студентов Нижегородского Государственного Лингвистического Университета им. Н. А. Добролюбова, преподавателей кафедры английской и восточной филологии и студентов специальности «Перевод и переводоведение», специализация «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений» (английский, арабский) и направления подготовки «Филология», профиль «Зарубежная филология. Английский язык и второй иностранный язык (арабский)» ЛГПУ. Докладчики раскрыли вопросы, связанные с компаративным аспектом изучения национальных языков и литератур, теоретические и практические проблемы художественного и специального перевода, особенности преподавания арабского языка.

Организационный комитет выражает благодарность всем участникам круглого стола и приглашает к участию в дальнейших научных мероприятиях.

Кафедра английской и восточной филологии ИФиСК,

фото Алексея Волобуева

АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА АРАБСКИЙ ЯЗЫК: ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВОХХI  ВЕКА