Размер шрифта:
Цветовая схема:
Изображения:
Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций

Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций

На кафедре теории и практики перевода Института филологии и социальных коммуникаций 13 февраля состоялся VI Университетский круглый стол «Инновационные технологии и подходы к межкультурной коммуникации, переводоведению и лингводидактике». Круглый стол прошел в рамках мероприятий, посвященных Дню российской науки в ЛГПУ.

С приветственным словом к участникам мероприятия обратилась проректор по научно-исследовательской работе ЛГПУ, доктор педагогических наук, профессор Виктория Зинченко.

На мероприятии присутствовали: директор Института филологии и социальных коммуникаций Олеся Перетятая, заведующий научным отделом Евгения Санченко, заведующий кафедрой теории и практики перевода Лариса Харченко, заведующий кафедрой английской и восточной филологии Анна Новикова, профессорско-преподавательский состав кафедры теории и практики перевода, кафедры английской и восточной филологии, а также участники и студенты.

Работа круглого стола проходила по трем основным направлениям: «Лингводидактика», «Межкультурная коммуникация», «Переводоведение».

Секции «Лингводидактика» и «Межкультурная коммуникация» были проведены в форме панельной дискуссии и стендовых докладов участников. В ходе работы секции заведующий кафедрой теории и практики перевода Лариса Харченко представила монографию «Современная лингводидактика и студентоцентрированное обучение в профессиональной подготовке учителей иностранных языков» (авторы: Татьяна Кокнова, Лариса Харченко) и учебно-методическое пособие «Лингводидактика» (авторы: Татьяна Кокнова, Светлана Гришак). Эти издания адресованы студентам магистратуры направления подготовки «Лингвистика. Лингводидактика и межкультурное образование» и подтверждают приоритетные направления работы кафедры в области лингводидактики и переводоведения, а также сферу научных интересов профессорско-преподавательского состава.

Секция «Переводоведение», проходившая в лингафонном кабинете университета, была представлена двумя мастер-классами (синхронный и последовательный перевод), докладами заведующего кафедрой Ларисы Харченко и заведующего научным отделом Евгении Санченко, а также докладами магистрантов. Тематика докладов секции была направлена на обсуждение актуальных тенденций использования нейросетей в образовании и переводоведении, а также концепции профессионального перевода в условиях автоматизации. Технология и особенности работы переводчика-синхрониста были представлены в ходе мастер-класса по экономическому синхронному переводу. Последовательный перевод был реализован как сопровождение доклада старшего преподавателя кафедры Виктории Богачевой «Реализация социального проекта «Обучение служением» (аудиогид на английском языке для Луганского краеведческого музея)».

Активное участие студентов и преподавателей в дискуссиях по ходу мероприятия подтвердило актуальность исследований и направлений работы кафедры теории и практики перевода. Использование современного оборудования, установленного в лингафонном кабинете, позволяет полностью сформировать компетенции будущего лингвиста-переводчика и подготовить высококвалифицированных специалистов.

Кафедра теории и практики перевода ЛГПУ,

фото Татьяны Антюховой и Марии Легейды

Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций Межкультурная коммуникация и лингводидактика: итоги круглого стола в Институте филологии и социальных коммуникаций